Gece gündüzle,gündüz geceyle bulandıkça. Birbirini altetmeye çabalayan bu iki düşman, bana işkence etmek için ,el sıkıp anlaşıyor; biri işe koşuyor,diğeri beni işten yoruyor. 'ne kadar parlaksın'diye iltifat ediyorum güne;'bulutlar göğü kararttığında yardım edersin'..diyorum ki,esmer tenli geceye yaranmak için de, 'sen aydınlatırsın akşamı,yıldızlar parlamazsa'
yine de gün,gün geçtikçe uzatıp duruyor çilemi, geceyse ,her gece, derdimi arttırıyor.
(sone 28,wıllıam shakespeare)
26 Aralık 2010 Pazar
şeytanmış
dediler ki şeytana aşık oldun dostum ben de dedim ki olsun pişman değilim...
herşeye rağmen güzel şey aşk, sevmek güzel, acı çekmek hatta ağlamakta..
YanıtlaSilPeki buradaki üç noktanın sırrını açıklar mısın bize?
YanıtlaSilişte türkçedeki manası ne ise o 3 nokta:) devamı var ama yazmadım ya da yazamadım demeli :)
YanıtlaSilFarkındayım eksik kalmış bir şeyler var :)
YanıtlaSil